Pages

Thursday, March 03, 2011

Syllabic Grid of Ancient Scripts: PA Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

Syllabic Grid of Ancient Scripts: PA Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

(continued from Luvian posting and from 66 - Vowels and W-Based Syllables)

This posting updates the series started here by adding Luvian (also spelled Luwian, formerly Hieroglyphic Hittite) to the syllabic grid for the syllable PA originally published at 11 - The Syllable PA : Origins of Writing in Western Civilization and the Kaulins Minoan Aegean Sign Concordance (MinAegCon™): A Syllabic Grid of Mycenaean Greek Linear B Script, the Cypriot Syllabary, the Phaistos Disk, two Old Elamite Scripts, the Inscription on the Axe of Arkalochori, and Comparable Signs from Sumerian Pictographs and Egyptian Hieroglyphs.

My intention to reduce the number of postings has not proven possible of implementation, so that the following postings -- syllable by syllable -- now serve to "update" the syllabic grid as initially posted.

If I have found no comparable Luvian syllable in mainstream sources, there is no update posting for that syllable. This applies particularly to syllables with the vowel "O", which predecessor Sumerian did not have (apparently also not in Luvian). Syllables with the vowel "E" are alleged by Luvian scholars not to have been used for Luvian, though I think otherwise. My research indicates that also Luvian had "consonant plus vowel E" (or similar sound) syllables and I include them if I have been able to identify them (provisionally, of course, subject to ultimate confirmation).

Each syllable will be presented in its own posting.

There is first a scanned image of a "syllabic" grid excerpt from the original Microsoft Word manuscript -- the links there are not clickable because it is one image.

The original text follows -- the links there are clickable -- but embedded fonts or images may be missing because Blogger does not pick them all up from Microsoft Word, so use the scanned image for those.

The Syllable PA in the Minoan Aegean Sign Concordance (by Andis Kaulins)
(the idea of the design of this syllabic grid is to condense visibly the most important material so it can be visually appreciated)
TABLE I
TABLE OF SIGN CONCORDANCE: CYPRIAN, LINEAR B, PHAISTOS DISK, AXE OF ARKALOCHORI, OLD ELAMITE, SUMERIAN, EGYPTIAN, LUVIAN
A Table of the Sign Concordance of: 1) The Cypriot Syllabary, 2) Linear B -- Michael Ventris and John Chadwick, 3) the Phaistos Disk -- Andis Kaulins, 4) the Axe of Arkalochori -- Andis Kaulins, 5) Old Elamite Script -- Andis Kaulins, and Luvian 6) Sumerian & Egyptian Glyphs
Syllabic Value of
the Sign (Symbol)
(there was no
universally established
AEIOU vowel system yet
in this era, and there
were dipthongs, so that
a strict AEIOU system
here is a bit misleading)
Cypriot
Syllabary
signs from the
(Unicode
Character Map
for Windows)
All: Charis SIL a phonetic font
(Ventris &
followers)
(standard
Bennett
numbers in
parentheses)
(Kaulins)
(deciphered
initially 1978
to 1980 by
Andis Kaulins
in Germany)
Axe of
Arkalochori
(Kaulins)
(few signs)
Empty space in any
column is used for
comments on any other
source, syllabic system,
sign or languag
(Kaulins)

Luvian
Syllabograms
Logograms
Sumerian
Pictographs
and/or
Egyptian
Hieroglyphs

and/or sign
commentary
on individual
symbols
PA (and BA ?)
In Linear B,
sign B03 has been
assigned a value of PA
and sign B16 was
originally assigned a
value of PA2, correctly
BA, but later changed in
error to QA. The first
word on the Axe of
Arkalochori is βασιλεύς,
thus negating in Linear
B the transcription
qa-si-re-u which is
correctly ba-si-leu-s.

In Linear B signs, the
meaning is often not the
vertical line but usually
the other sign elements.
In B16 it is an abstract
head with ears placed at
the top of the vertical.
Cypriot
syllabary


PA

Cypriot
syllabary


PU
"scraping tool"
scraper above
& line as earth
viz. the ground
Linear B



(03)
PA

Linear B


(16)
Sign B16 once
read as PA2,
now read in
error as QA.
Correct is
BA


PA
Some think
this to be the
people of
Keftiu, Crete.
Possible also
is "warrior"
Thracian
"peltast"
later Greek
π[o]λίτης
hoplitēs
The Axe of Arkalochori
(2 drawing variants)

or
PA

Warrior image found at
William H. Stiebing, Jr.,
Peoples, Bibl. Arch.
Review, suggesting  a
warrior sign origin
PA
Luvian
µ
PA
PARI
tongue
for "talk"

Indo-Eur.
e.g. Latvian
"voice"
balsot "to
voice"
PAR2
BAR
"sharp tool,
pick, head?"
PA2
BA
"division,
scraper"
_______
Sumerian
"talk"


[1] The Peleset are listed in the hieroglyphs of Egypt among the so-called Sea Peoples. These hieroglyphs are reproduced below from the Wikipedia. The erroneous mainstream scholarship reading of those Egyptian hieroglyphs is n3 3t.w n p3 ym (try pronouncing that artificial notation !), allegedly meaning "Sea Peoples" or "People of Foreign Lands". The hieroglyphs are followed by a list of ethnic names. My reading of those same hieroglyphs shows the corrected reading to result in terms strikingly similar to Greek. Ponder what the following hieroglyphic readings tell us about Ancient Egyptian hieroglyphs in terms of Ancient Greek connections generally.
n3 3t.w n p3 ym
An- thro- po- n- y- my     hydro (or) naiya    peir-aikos (peir-as)
= Names of peoples of the border countries beyond the limit (mouth) of the Nile.
Note: The Nile: in Ancient Egyptian iteru or 'pī [Latvian upe "river], Coptic piaro (Sahidic) or phiaro (Bohairic).
The Egyptian hieroglyph for the Mediterranean is  (in my reading έξω (αξω) ερεα naiya peiras viz. έξω ερεα nama/hydro peiras meaning "great wide river limit" viz. "mouth of the Nile") and for the Nile is [ (hydro) which is the same as Greek δωρ "udro-, hydro, water" viz. νμα "nama" or naiya (Ναιάς). Nama in Greek means anything flowing, running water, stream, spring, and could have the same N-root as Greek Νελος for "Nile" as in δος τ Νείλου, to which compare Arabic: النيل, an-nīl. The N- root is retained in English in naval, nautical and nymph (Ναιάς), Finnish nevo "sea", Swedish ny "new river", and Russian Neva.
One can see clearly from the "Sea Peoples" hieroglyph that the term anthro- derived from *ana-terra, in Greek *ana- *xer- i.e. χέρσος.